جدول توصيف المقررات لقسم
الترجمة
المستوى الأول
اسم المقرر |
التحميل |
ثقافة إسلاميه1 |
 |
ثقافة صحية |
 |
حاسب آلي |
 |
لغة انجليزية 1 |
 |
مهارات لغوية |
 |
المستوى الثاني
اسم المقرر |
التحميل |
التحرير العربي
|
 |
تنمية مهارات التفكير
|
 |
ثقافة إسلامية 2 |
 |
مناهج البحث العلمي
|
 |
لغة
انجليزية2 |
 |
المستوى الثالث
اسم المقرر |
التحميل |
إستماع 1 |
 |
ثقافة إسلامية 3 |
 |
قراءة 1 |
|
قواعد 1 |
 |
كتابة 1 |
 |
مقدمة في علم
المفردات |
 |
المستوى الرابع
اسم المقرر |
التحميل |
استماع 2 |
 |
ثقافة إسلامية 4 |
 |
قراءة2 |
 |
كتابة 2 |
|
قواعد2 |
 |
مقدمة في الترجمة
|
 |
مقدمة في الفنون الأدبية
|
 |
المستوى الخامس
اسم المقرر |
التحميل |
الصوتيات
|
 |
ترجمة نصوص سياسية
وصحفية |
 |
تطبيقات التقنية في
الترجمة |
 |
صياغة نصوص عربية مترجمة |
 |
مقدمة في اللغويات
|
 |
المستوى السادس
اسم المقرر |
التحميل |
إستراتيجيات الترجمة
|
|
الشعر
|
|
ترجمة أدبية ودينية
|
 |
علم الأصوات
|
|
علم الصرف وتركيب
الجمل |
 |
ترجمة فورية 1 |
|
المستوى السابع
اسم المقرر |
التحميل |
المسرحية |
 |
ترجمة فورية 2 |
 |
ترجمة نصوص تربوية
|
 |
ترجمة نصوص طبية
|
 |
علم اللغة الاجتماعي
|
 |
مقارنة وتقييم وتحرير نصوص
مترجمة |
 |
المستوى الثامن
اسم المقرر |
التحميل |
ترجمة نصوص تجارية
وقانونية |
 |
علم اللغة التطبيقي
|
 |
قضايا ومشكلات
الترجمة |
 |
لغويات النص وتحليل
الخطاب |
 |
مشروع الترجمة
|
 |